Same same, and not different. Brittsommar= svenskt uttryck för en varm period utanför den egentliga sommaren. Ofta isamband med Birgittas namnsdag den 7 oktober. Indiansommar=amerikansk version av samma sak.
anonym: ja en del hänger ju ganska menlöst med. men en kompis sa en gång till mig, i brist på annat: vilken brittsommar vi har fått, och sen skrattade vi ihjäl oss. så lite kul är det ändå :)
16 kommentarer:
När det är brittsommar pratar man engelska och när det är indiansommar har man mockasiner och fjädrar på sig.
äh, jag vet inte faktiskt :)
Same same, and not different. Brittsommar= svenskt uttryck för en varm period utanför den egentliga sommaren. Ofta isamband med Birgittas namnsdag den 7 oktober.
Indiansommar=amerikansk version av samma sak.
brittsommar = vackert & varmt väder på hösten. uppkallad efter den heliga Birgittas dag den 7 oktober.
indiansommar är samma sak, men har inget med Birgitta att göra... ;D
alla: ni är ju änglar,TACK! :D
Ah, då vet jag :)
mafo: allt för dej :)
jag som trodde som sara..
hedgehog och polly: jag tror NI har rätt :D
Det måste ju vara felaktigt att kalla något för sommar efter det att sommaren tagit slut.
-Nej, men glaset är tomt. Va?!
Jag menar att dessa benämningar måste förkastas och falla i glömska. Om inte, så bör betydelsen vara liknande den som Igelkottssara anger.
anonym: ja en del hänger ju ganska menlöst med. men en kompis sa en gång till mig, i brist på annat: vilken brittsommar vi har fått, och sen skrattade vi ihjäl oss. så lite kul är det ändå :)
Är det inte samma? Men det ena är i Sverige och det andra i Amerikat?
missy: jo det var visst så. om man inte ska tro hedgehog istället ;)
http://www.smhi.se/kund_t/arstider.htm
nilla: japp där satt den. tackar :)
Du kanske redan fått svar på frågan, men är det inte så att det ena är en lång sommar det andra när sommaren kommer tillbaka.
yeh-yeh girl: samma sak för när sommaren kommer tillbaka under hösten :)
Skicka en kommentar