Idag extra-uppskattar jag mitt höj- och sänkbara skrivbord. Att sitta en hel dag med Lena vore en omöjlighet. Eller en halv dag, jag slutar efter lunch idag la la la la laaaaaa...
Translation: Funny thing, there´s a button on the side of my desk. I dare not press it, what if it blows up or something?
11 kommentarer:
Finns det en knapp ska man trycka på den. Varför skulle den annars sitta där?
Jag "jobbar hemifrån"
// The man who quit blogging
Det är kul med höj- och sänkbart. Och med Lena! Tjipp sötis
asha: mmm, dumma blondin!
the man who quit blogging (but who will soon start again): tänkte också göra det, men jag ska vara ledig hela nästa vecka så jag kom hit för att avsluta lite :)
mia: tjipp på dig själv :D
Najsa byxor. Men "Lena" det är väl ändå tvätten - modellen är TUBE va? Nice anyway :)
annicab: japp, men dom ÄR liksom lena med mig. och alla andra också :)
Jag fullkomligt älskar dina översättningar. Så exakta.
Jag lämnade min tube på second hand
Hade nog för liten storlek för att de skulle sitta snyggt.
ewac
Så bra, då har jag fått ett tips om hur man får folket att utnyttja sina höj- och sänkbara skrivbord mera. I fortsättningen säger jag bara: "Lena". Tack för det!
~~L8
Hahaha! Jag älskar dina översättningar.
mamselamsen: man vill ju inte göra sina utländsak läsare besvikna ;)
ewac: jaså? ja just nu är jag ialalfall helt galen i dom här :)
L8: jamenvisst. för att öka rörligheten och minska onda ryggar delar man med fördel ut Lena till alla anställda. saken är biff!
miss kyd: och jag älskar dina bevantexter! :D
Skicka en kommentar