torsdag, maj 8

Nigella sa

"Den dåraktigt livfulla ärtpurén."

Herregud. Med min livligaste fantasi skulle jag aldrig komma på en sån mening.

8 kommentarer:

anna sa...

nä, hon kan uttrycka sig hon... men det brukar göra sig hyfsat på engelska tycker jag, översättningarna blir bara för mycket på nåt sätt!

Linda K sa...

fru a: hon är en mycket märklig kvinna :D

Anonym sa...

låter som Ernst :)

Anonym sa...

billiga nöjen är texempel att lyssna på italiensk schlagerdisco i någon annans ipod i väntan på morgonbussen. och ja, jag dansade på busshållplatsen. skakade rumpa helt enkelt.

Anonym sa...

HAha, hon är rolig hon... Men tyvärr gör hon sådan mat som man aldrig skulle få för sig att göra själv...

Smartasmia sa...

Nej - DET var avancerat:D

Linda K sa...

hedgehog: ha ha, ja!

fredrik: jaaaaa! :D

amanda: nä inte nes när hon påstår sig laga lätt expressmat.

smartasmia: höjden av språkbruk!

Anonym sa...

Har du sett denna, på tal om ingenting... :-)
http://josabeth.blogs.se/2008/05/01/dagens-onapdiga-men-ack-say-sapta-rosa-p-4120329#comments