torsdag, maj 8

Nigella sa

"Den dåraktigt livfulla ärtpurén."

Herregud. Med min livligaste fantasi skulle jag aldrig komma på en sån mening.

8 kommentarer:

fru A sa...

nä, hon kan uttrycka sig hon... men det brukar göra sig hyfsat på engelska tycker jag, översättningarna blir bara för mycket på nåt sätt!

Linda K sa...

fru a: hon är en mycket märklig kvinna :D

hedgehog-sara sa...

låter som Ernst :)

fredrik sa...

billiga nöjen är texempel att lyssna på italiensk schlagerdisco i någon annans ipod i väntan på morgonbussen. och ja, jag dansade på busshållplatsen. skakade rumpa helt enkelt.

Amanda i Ghettot sa...

HAha, hon är rolig hon... Men tyvärr gör hon sådan mat som man aldrig skulle få för sig att göra själv...

Smartasmia sa...

Nej - DET var avancerat:D

Linda K sa...

hedgehog: ha ha, ja!

fredrik: jaaaaa! :D

amanda: nä inte nes när hon påstår sig laga lätt expressmat.

smartasmia: höjden av språkbruk!

Kojja sa...

Har du sett denna, på tal om ingenting... :-)
http://josabeth.blogs.se/2008/05/01/dagens-onapdiga-men-ack-say-sapta-rosa-p-4120329#comments