No no no... don't get me started!!! Börjar jag tjata om min frustration över svenska modebloggares* oförmåga att skilja på engelskans "crisp" och "crispy" så kommer jag att sitta här hela dagen och inte ens komma iväg till skolan, vilket inte vore så bra eftersom jag just idag måste förebereda en presentation som ska ges till H&M imorgon...
Nöjer mig med ett "antagligen, eller på Linda K"...
SvaraRaderapim: :)
SvaraRaderaNo no no... don't get me started!!! Börjar jag tjata om min frustration över svenska modebloggares* oförmåga att skilja på engelskans "crisp" och "crispy" så kommer jag att sitta här hela dagen och inte ens komma iväg till skolan, vilket inte vore så bra eftersom jag just idag måste förebereda en presentation som ska ges till H&M imorgon...
SvaraRadera*inte dig, såklart! :)
alexandra: men krispig på svenska, det funkar väl? jag har fullt med krispiga plagg i klädkammaren ;D
SvaraRaderarackarns vad du frotterar dig med klädmärken då! :D
Alltså, vad är det folk har emot det underbara ordet "frasig"..? (Som ju dessutom betyder det de försöker säga!)
SvaraRaderaHaha... från Bottega Veneta till H&M... går det inte lite i fel riktning...? ;)
alexandra: du har rätt, frasigt är ett fantastiskt ord. det ska jag använda i fortsättningen.
SvaraRaderanej nej, högt och lågt i en salig blandning vet du :D