fredag, oktober 31

русский, часть 2

hey повелительница, приденная сверх здесь и препятствовала мне греть вас!

Åh, det är bara min ryska sjal som talar förföriskt med mig.

6 kommentarer:

  1. När du skriver så där kom jag att tänka på "A fish called Wanda". Eftersom jag är väldigt bra på att associera väldigt vilt, så blev det väldigt roliga bilder på en Linda K som ålar okmring på golvet och stönar.

    Mrs J

    SvaraRadera
  2. Haaahaha. Herlig. Jeg katalogiserte en Sjostakovitsj-plate i dag der all teksten i coveret stod på russisk :-D

    SvaraRadera
  3. http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fiabloggar.blogspot.com&hl=sv&ie=UTF-8&sl=sv&tl=ru

    SvaraRadera
  4. mrs j: HA HA HA!!! :D

    glamourbibliotekaren: det är nåt med ryska, eller hur ;D

    nilla: jupp :)

    SvaraRadera
  5. ниасилел
    многа букафф

    SvaraRadera
  6. ananym: öh vissa tolkningssvårigheter på det :P

    SvaraRadera