tisdag, juni 12

Håll i hatten

Som de lärde ofta har hävdat: ingen sommar utan stråhatt!

Jag planerar att ha den au naturelle eller med en schyrre scarf knuten runt. Direkt från H&M. Coolast på stranden - c'est moi.

Translation: You can leave your hat on.You can leave your hat on.You can leave your hat on.



9 kommentarer:

  1. Översättningarna, Linda. Översättningarna. Guld, säger jag bara.

    PS. I dag fick Vagabond-sandalerna följa med även mig hem från butiken. Och du hade rätt, man vill inte ta av dem när de väl är på ;).

    SvaraRadera
  2. Fräsigt! (för att använda ett udda uttryck.) :)

    SvaraRadera
  3. laura: ;D

    vad kul, dom är klart sommarfavoriter!

    polly: eller varför inte Klämkäckt! :P

    SvaraRadera
  4. Hatt är bäst! Såg snygga på Åhléns häromsistens. Har shoppat i dag. En kofta och en tunika.. jag nöjd men plånboken missnöjd.

    SvaraRadera
  5. cicci: köpstoppet har upphävts? ;)

    SvaraRadera
  6. jag tror faktiskt att jag behöver en solhatt.

    SvaraRadera
  7. hedgehog: det gör vi alla!

    SvaraRadera
  8. Nja. Både och...

    SvaraRadera