måndag, mars 27

Chip chap chip chap kinaman

Nån som kan översätta mailet jag nyss fick?


4 kommentarer:

  1. ..jo, det är Koreansk och betyder:
    snygging, du har nyss vunnit 300000 dollar värde på nystoppade ekkorrekorvar, att hämtas i söderhavet.. *ler*

    SvaraRadera
  2. nej, ärlig talat, kolla upp här :-)
    http://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

    SvaraRadera
  3. (Linda K) god morgon/god förmiddag @
    your work or whatever/hemma/på väg någonstans
    vi vet inte
    -hur mår du
    bra hoppas vi
    -hur har helgen varit
    bra/bättre/bäst
    -1987 sken solen - 1940 snöade det (som 1963 ungefär)
    hur är vädret där du är
    -vad fin du var i håret idag
    lockigt
    -vi har tyvärr inte 107 000 kronor att skänka dig (väska+skor+byxa)
    men vi hoppas att du har större tur någon annanstans
    - you go girl
    lycka till

    hans majestät quing pong ping ving sang ching chong medaljong

    /Linda N -eder mailöversätterska

    SvaraRadera
  4. linda m: åh du är också en linda! mmm får hugga tag i ett lexikon... :P

    lindarlign: AHAHHAHAHAHAHHAHAHAHHAHAHAHHAHA!!! Tackar, då vet jag :D

    SvaraRadera